Kamis, 13 Desember 2007

罗马神话

像古希腊神话这样的罗马神话实际上并不存在,一直到罗马共和国末期罗马的诗人才开始模仿希腊神话编写自己的神话,罗马人没有传统的、像希腊神话中那样的神之间的斗争之类的传说。

罗马人传统具有的是:
这说明罗马人对神的理解与希腊人不一样。假如问一个古希腊人,得墨忒耳是谁的话,他会说,得墨忒耳有一个非常漂亮的女儿,被哈得斯抢走了,因此得墨忒耳很悲伤,等等。
假如问一个古罗马人,刻瑞斯(即得墨忒耳的罗马化名字)是谁的话,他会说,刻瑞斯有一个祭司,他的地位比朱庇特、玛尔斯和奎里努斯的祭司的地位低,但是比福罗拉和普慕那的地位要高。他会说,刻瑞斯与其他两个掌管农业的神立波尔和利贝拉是一个组的,他可能还可以将那些帮助刻瑞斯的小神的名字说出来。

因此古罗马的“神话”不是故事,而是神与神以及神与人之间错综复杂的关系。
罗马初期的宗教后来被增加了许多有时甚至彼此矛盾的新内容,尤其是吸收了希腊神话的很多部分。隨著版圖擴增,也增加了埃及神話中部分內容。今天我们对罗马神话的知识不是来自当时的记载,而是来自于后来一些试图将那些古老的传统保留下来的学者的描述。比如生活于前1世纪的玛尔库斯·提伦提乌斯·瓦罗。一些其他的罗马作家,比如奥维德在写作时受到希腊的影响非常深,他们经常引用希腊神话来填补罗马神话中的空缺。

发展非常完善的仪式、祭司和一群互相关连的神。
一套丰富的、关于罗马的诞生和发展的传说,在这些传说中,人起主要作用,神有时插手。

随着罗马对周围地区的占领,附近的神也被吸收了。罗马人对被占领地区的神与对罗马本国的神同样尊敬。在许多情况下,这些新引入的神在一个专门的仪式中正式被邀请到罗马为他们建立的新的圣地。前203年,代表库柏勒的一个圣物正式被从弗里吉亚引入罗马。此外,罗马的扩大吸引了外国人,他们被允许继续崇拜他们自己的神。密特拉就是这样来到罗马的,他在军队中很受欢迎,因此他的崇拜就这样一直被带到了不列颠。除卡斯托和波卢克斯外,狄安娜、密涅瓦、海格立斯、维纳斯和其他一些小神也是随着罗马对意大利的征服来到罗马的。这些神有些是意大利自己的发明,有些本来来自希腊文化。后来每个罗马主要的神都找到了一个相应的、希腊更加人性的神,加上了他们的属性和神话。